Your technical translation is in safe hands

Our technical translators are always native speakers and experts in the relevant area. They normally work in the target country and are familiar with the requirements and unique features of the market.

Depending on the subject and complexity of the text to be translated, we select professional translators who specialize in technical texts or engineers or life scientists who also have a proven track record in translation practice.

The subsequent revision of the translation is similarly performed by a suitably qualified native speaker in accordance with the four-eyes principle required under standard ISO 17100. In addition, we apply a range of manual and semi-automated quality control steps tailored to suit each individual project in order to guarantee a consistently high standard of quality.

Kontaktformular